We Translate On Time

Häufig gestellte Fragen

Service

Verwenden Sie automatische Übersetzungssoftware?

Nein, alle unsere Übersetzungen werden von Menschen durchgeführt, die in ihre Muttersprachen übersetzen.

Wer sind die Übersetzer?

Unsere Übersetzer durchlaufen ein Auswahlprozess, in dem nicht nur ihr Lebenslauf und Sprach- oder Berufszertifikate geprüft werden, sondern auch ihre Fähigkeiten als Übersetzer. Daher prüfen wir die Kentnisse der Sprachen aller Übersetzer die mit uns arbeiten möchten.

Was bedeutet Übersetzung mit einem “technischen Hintergrund“?

Eine Übersetzung mit einem “technischen Hintergrund” berücksichtigt das spezielle Vokabular, das in Ihrem Dokument in Bezug auf eine bestimmte technische Domäne vorhanden ist. Wenn Sie nach einer “technische Übersetzung“ fragen, wählen wir einen Übersetzer aus, der Kenntnis von dieser Domain hat

Wer wird das Dokument sehen?

Normalerweise werden drei Leute das Dokument sehen. Einer unserer Back-Office-Mitarbeiter, ein Übersetzer und ein Korrekturleser, wenn Ihre Bestellung Korrekturlesen beinhaltet.

Sind die Übersetzer an einen Geheimhaltungsvertrag gebunden?

Ja, alle Beteiligten sind an einer solchen Vereinbarung gebunden, in der die Art des Dokuments privat bleiben muss.

Zahlung

Kann We Translate On Time ein Geheimhaltungsvertrag unterzeichnen, bevor Übersetzungen bestellt werden?

Wenn Ihre Unternehmenspolitik verlangt, dass Ihr Übersetzungsdienstleister ein Geheimhaltungsvertrag unterschreibt, schreiben Sie uns bitte an support@wetranslateontime.com, und wir werden uns freuen, es zu formalisieren.

Wie werden Ihre Preise berechnet?

Die Anzahl der Wörter des Dokuments wird durch ein automatisches Zählen festgestellt und danach wird der beste Rückgabetermin durch unseren exklusiven Algorithmus berechnet.

Welche Zahlungsmethoden sind verfügbar?

Privatkunden können nur Kreditkarten auf unserer Website nutzen. Bitte kontaktieren Sie uns, wenn die Zahlung per Kreditkarte keine Option für Sie ist. Institutionelle Kunden und Unternehmen sollen innerhalb von 30 Tagen nach der Rückgabe der Übersetzungen per Banküberweisung oder Paypal bezahlen.

Gibt es spezielle Tarife für Stammkunden?

Wenn Sie regelmäßig Übersetzungen benötigenꓹ, oder Sie bereit sind, mit uns an Großprojekten zu arbeiten, kontaktieren Sie uns bitte für Sonderpreise, die besser für Sie geeignet sind.

Ist die Verwendung meiner Kreditkarte auf Ihrer Website sicher?

Ja. Unsere Website durchführt eine SSL/TLS verschlüsselte Verbindung mit einem 128-Bit-Schlüssel und verwendet Paypals Braintree API für Kreditkartentransaktionen, eine sichere und aktuelle Interface für Kreditkartenzahlungen.

Abgabe

Wie können Sie so wettbewerbsfähige Preise anbieten?

Die Tatsache, dass wir einen Algorithmus entwickelt haben, der in der Lage ist, den Preis ohne direkte menschliche Intervention zu berechnen, spart uns Zeit und Ressourcen und macht den Prozess sehr kostengünstig. Das erlaubt uns niedrigere Preise auf den Markt zu bringen.

Was ist, wenn der Kunde mit dem Endergebnis nicht zufrieden ist?

Wenn Sie mit der Qualität des Dienstes nicht zufrieden sind, haben Sie einen Zeitraum von 10 Tagen, in dem wir das Projekt kostenfrei prüfen werden.

Was kann ich tun, wenn die Frist die ich will, nicht verfügbar ist?

Unser Software-System setzt die frühestmögliche Frist ein, um ein Übersetzungsprojekt die die Qualitätsstandards berücksichtigt abzuschließen. Bitte kontaktieren Sie uns falls Sie Ihre Übersetzung vor diesem Datum benötigen, da wir es ebenfalls schaffen können.